Informazioni per l’accoglienza a scuola degli studenti ucraini
Інформація на першому прийомі українских учнів

Informazioni per l’accoglienza a scuola degli studenti ucraini
Інформація на першому прийомі українских учнів


Titolari della potestà parentale in Italia
Вказати носіїв Батьківських повноважень в Італіі

Padre / Батько

Padre / Батько - email

Istruzione / інструкція
Diploma/дипломLaurea/СтупіньAltro/Інший

Madre / Мати

Madre / Мати - email

Istruzione / інструкція
Diploma/дипломLaurea/СтупіньAltro/Інший

Tutore / Вказати якщо інша особа

Tutore / Вказати якщо інша особа - email

Istruzione / інструкція
Diploma/дипломLaurea/СтупіньAltro/Інший


Persona di contatto in Italia / Особа для контактів в Італії

Nome e cognome / Ім'я та прізвище

TELEFONO / тел.дом

EMAIL / ел. пошта


DATI PERSONALI dello studente / Особисті дані дитини

Iniziali / Ваше ім'я (обов'язково)

Maschio/чоловічий рідFemmina/жіночий рід

Anno di nascita / рік народження (обов'язково)

Luogo di nascita / Місце народження (обов'язково)

Data di arrivo in Italіа / Дата прибуття в Італію

RESIDENZA IN ITALIA / Прописка в Італії адреса

RECAPITO TELEFONICO / тел.дом



Informazioni in fase di prima accoglienza.
Перший прийом учнів

L'alunno/a:Учень

- sta facendo Didattica a Distanza con la scuola ucraina / проводить дистанційне навчання в українській школі

Sì/ТакNo/ні

- La Famiglia chiederà l’inserimento nella scuola italiana / Батьки будуть віддавати дітей до італійської школи

Sì/ТакNo/ні

- La Famiglia è interessato a far svolgere attività di socializzazione ed integrazione quali: / Яким видом спорту бажае займатися дитина

calcio/футболbasket/баскетболatletica/легка атлетикаmusica/музика

Altro / Інший


Si prega di fornire anche le informazioni che seguono per collocare lo studente nel posto più adatto per lui:
Будь ласка вкажіть необхідну інформацію про дитину яка нам допоможе краще влаштувати її до школи

STORIA SCOLASTICA DEL/LA BAMBINO/A Шкільна історія дитини

inserimento scolastico nel paese d'origine (specificare a che età è iniziata la scolarizzazione del bambino, se ha accumulato ritardi scolastici, la tipologia di scuola/ frequentata )
вказати з якого року дитина почала вчитися в школі в Украні, тип школи, чи залишалася на другий рік?

dati dell’ultima scuola frequentata utili per eventuali contatti / Дані школи яку востаннє відвідувала дитина


BIOGRAFIA LINGUISTICA Мовна біографія
Pratiche linguistiche quotidiane

Quali lingue sono parlate a casa / якою мовою спілкуєтесь вдома?

Quale lingua usa il bambino per comunicare (specificare se capisce e parla la lingua d'origine) con i famigliari con gli amici / Якою мовою спілкується дитина в школі, з друзями?

La lingua d'origine / Яка рідна мова дитини?

qual è la lingua d'origine, la lingua familiare? / яка рідна мова сім'ї?

il bambino la capisce? дитина розуміе рідну мову?

il bambino la parla? Спілкується на ній

sa scrivere nella lingua nazionale del paese d'origine ? / Вміе писати рідною мовою?

Altre lingue conosciute / Інші мови які розуміе дитина?

Conoscenza dell'italiano Розуміе італійску мову?

Dove ha imparato l’italiano / Де навчилася дитина італійській мові?

Descrivere il livello attuale di competenza in italiano, orale e scritto, specificando le abilità e i problemi / Вказати на якому рівні розуміє італійську мову?

ITALIANO ORALE Розмовна

ITALIANO SCRITTO Письмова

Ho letto l'informativa / Я прочитав інформацію
Ho letto l'informativa presente al seguente link

Do il consenso al trattamento dei miei dati / Я даю згоду на обробку моїх персональних даних